برایت، ای کوچولوی من، از چه چیزی تعریف کنم که سرگرم شوی؟ الان شب است، و من خوشحالم، خوش حال. تنها در خانه، در خانهی خودم، که مثل یک برج پُر از پنجره است که من از میان آنها به شب پر ستاره نگاه میکنم. خیلی از سفری که آن قدر هم پر ماجرا بود، خسته نیستم. من را نیمه شب پشت قسمت بارگیر یک ماشین بارکش پنهان کردند و من پنج ساعت تمام آنجا از سرما لرزیدم. بعد هم یک ماشین درجهی سوم. نه شاهانه. هر طور بود رسیدم. تمام بعد از ظهر را در خیابانهایی که اغلب آنها را دیده بودم، پرسه زدم. به اطراف و اکناف هم سرکشی کردم و دسته گل بنفشهی بزرگی هم با خودم آوردم. آنها آن قدر زیبا هستند که فقط لیاقت تو را دارند. واقعا تماشای این چمنزاران سبز، احساس کردن تپههایی که در اثر مه شبانه تاریک شدهاند، و احساس کردنِ من، من ِ من، آزاد از هر سبکسری، پر جنب و جوش و تنها، باشکوه است. آوخ، کاش بودی، آلبرتینا. کاش الان اینجا بودی و مقابل حرارت ذغالی که مرا گرم میکند، مینشستی، کاش با آن چشمهای غمزدهات، و با سکوتت که مورد پسند من است، اینجا بودی. کوچولو بیا! یا لااقل به من فکر کن.
پابلو
( صفحه 28)
عنوان: نامههای عاشقانه پابلو نرودا به آلبرتینا رزا
مترجم: ابوذر آهنگر
ناشر: نشر روزگار
سال نشر: چاپ اول 1393
شمارگان: 1100 جلد
شماره صفحه: 128 ص.
موضوع: نرودا، پابلو، 1904- 1973 م. -- نامهها
قیمت: 75000 ریال
و در اینستاگرامم:
http://instagram.com/p/ptFm-Cqo-C/?modal=true
و